Без минусов вся прелесть жизни показалась бы обычной пресной водой.
С прошлой среды, когда на уроке произношения мне неожиданно сказали "А вы звук "th" как-то странно произносите, будто "с" звучит...", у меня полнейший бардак с английским языком. Из-за того, что я стал отчаянно следить, как я же там произношу этот "th", произношение укатилось куда-то под диван и оттуда подленько похрюкивает, а слово "everything" вообще занеслось в Красную Книгу Произношений, как невозможное для выговора.
Но на этом дело не встало. Я даже читать вслух предоставленный текст не смог. Запинался, интонации были такими махрово-русскими, что впору было стреляться на месте, об акценте я уже дажи не вспоминал...
Но и это еще было не всё. Даже устная речь, из-за постоянного слежения за своим произношением, покрылась паузами, провисла и дала трещину в том месте, где висела табличка "словарный запас".
В панике и под звуки набата, я на какой-то момент полностью абстрагировался от французской речи (благо - выходные, и общежитие спорит с кладбищем по качеству тишины), что незамедлительно сказалось на ее уровне - те же паузы, те же трещины, ошибки, заплетающийся язык.

Бордель горел, и люди бегали вокруг, расплескивая воду.

Меньше знаешь, лучше спишь?

P.S. По-научному мне это состояние назвали "un moment de recul en arrière pour regagner la stabilité linguistique et identitaire". Только мне помогает как-то мало.
P.P.S. Второй сезон "Декстера" - лучшее, что может предложить этот сериал зрителю.
И последнее - "In Bruges", как я уже писал, вроде, это во всех аспектах идеальный фильм.