Когда-то давно, я забрел по старой традиции на огонек к Мэй и наткнулся на любопытный флэшмоб. И, как обычно, по старой традиции, отказаться от чего-то, предлагаемого Мэй было выше моих сил, ну и согласился. Даша, даруй ей Теус долгих творческих лет, не стала настаивать, и слава Свету. Ибо я, наконец-то, собрался с силами на этот флэшмоб ответить.
Правила были просты: она мне дает три названия ненаписанных книг или чего-то такого литературного, а я пишу к ним аннотации или описываю сюжет.
читать дальше1. Утренние новости
2. Два лица мистера Смита
3. Перекресток
1. Утренние новости.
Постапокалиптическая повесть с заявкой на сценарий кинодилогии. С утра пораньше некий Гордон Лэвиш, англичанин, живущий под Лидсом, включает радио и слышит истошный вопль диктора, который пытается предупредить всех о начале Третьей Мировой Войны. В дальнейшем Гордон пытается, в панике, схватить какие-то вещи и, влекомый людским потоком и всеобщей паникой, старается прорваться к родственникам, живущим в Манчестере. Где-то на полпути Англию сотрясают множественные ядерные удары, и Гордон теряет сознание. Действие переносится на Дальний Восток, в Россию. В Сибири, спустя несколько лет после Третьей Мировой Войны и всеобщего обмена ядерными ракетами, пытается существовать полуцивилизованное-полудикое общество выживших людей, где пемерешались русские, татары, японцы, китайы, монголы и даже казахи. С Аляски пытаются пробиться американцы и канадцы, но радиосообщение, полученное Василием Ломакиным, говорит о каких-то проблемах. Василий впоследствие отправлен с миссией выяснить, добрался ли кто-то из выживших на берег Чукотки. Преодолев препятствия заносимой снегом Сибири, Василий с отрядом уже на Чутоке выясняет, что общество в Сибире потерпело крах и рассыпалось, а после там прогремел ядерный взрыв. Ломакин встречает экспедицию канадцев, но вынужден разочаровать их, что цивилизация на этих берегах приказала долго жить и нужно поворачивать обратно. Ранним утром достигшие берега Аляски оба отряда видят расцветающий впереди ядерный гриб взрыва.
2. Два лица мистера Смита.
Псевдореальная повесть. События недалекого будущего, где Европейским Союзом управляет диктатор Эштон Смит рассказывается от лица двух персонажей - Пьера Лефёвра, бельгийца, угнетаемого рефорами и методом правления мистера Смита, и мисс Генриетты Вайшманн, секретаря Эштона. Начало повести почти целиком уделяется Пьеру, теряющему в одночасье почти всю свою семью, работу, социальный статус и должному отправиться в концентрационный лагерь. Лефёвр умудряется сбежать по дороге в лагерь после обстрела конвоя, находит приют в Сопротивление. Именно через призму рассуждений Пьера читатель может увидеть общество "снизу", в деталях прочувствовать запах диктатуры - ведь повсюду льется чистая британская речь Эштона, уверяющего в благополучии страны. Вторая часть все больше посвящена Генриетте, которая видит Смита совсем другим - уставшим, осунувшимся человеком, который пытается найти выход из кризиса и вытащить оттуда весь Союз. Здесь мы впервые узнаем, что США перестали существовать, распавшись на множество Штатов, что в России идет гражданская война, и что Япония была уничтожена экономической атакой Китая. Что китайцы же заселяют Африку. Эштон Смит, пришедший к власти и защитивший ЕС силой оружия, принял решение, что "цель оправдывает средства". Повесть заканчивается покушением на жизнь Эштона Смита, встречей мисс Вайшманн и Лефёвра, рассказом Генриетты о своих рассуждениях относительно мистера Смита и финальной, ставшей культовой, репликой Пьера, когда он стоит с направленным на Эштона пистолетом над телом молчащего диктатора.
3. Перекресток.
В этой книге один герой - и в то же время их три. Евгений Клаустер в трех лицах - один и тот же человек, выбравший три разных пути в своей жизни. Книга-откровение, философская притча и рассуждения относительно жизни и маленьких деталей, меняющих ее в корне. В финале Клаустер обязательно сольется в единую личность и, оглянувшись, должен будет принять решения не только относительно себя, но и всего мира.
Во всех магазинах страны!